Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:02 

Robert Patrick Yorke
Сновидец, неврастеник, социофоб.
Вот, случился у меня перевод ещё одной песенки. Называется "A Dream Within a Dream"

и послушать её можно здесь, а прочитать оригинал текста - вот здесь

Сон внутри сна

Если хорошо быть живым, то лучше видеть сны

Либо всё прошло, либо я проснусь
но туда, где начал, я уже не вернусь

Капельки памяти - всё, что осталось,
странные лица сулят вторую жизнь

Покроет ли награда ценность потерь
Вся красота испепелена

Сгорела, как мосты, по каким я ходил
Семь лет назад - о, как часто!

Всё ли прошло, иль воспряну я
Но молодым мне уже не стать

Впрочем, это не важно теперь -
Так почему я не могу умереть?

Если хорошо быть живым, то лучше видеть сны
Если хорошо быть живым, то лучше видеть сны


Я пришёл и уйду, у меня идёт кровь
Лишь сон внутри сна
О чужой берег бьёт ещё одна волна
Лишь сон внутри сна

Вся боль, что спускается на меня
Лишь сон внутри сна

Мой мальчик, его вторая сторона -
Сон внутри сна

Ничто ничто ничто ничто
Сон внутри сна

Укрытие невидимо мне
Сон, сон во сне

Так почему я не могу умереть?
Так почему я не могу умереть?

   

@стихочтения

главная